TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 17:11-14

Konteks
17:11 When the time comes for you to die, 1  I will raise up your descendant, 2  one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom. 17:12 He will build me a house, and I will make his dynasty permanent. 3  17:13 I will become his father and he will become my son. I will never withhold my loyal love from him, as I withheld it from the one who ruled before you. 4  17:14 I will put him in permanent charge of my house and my kingdom; his dynasty will be permanent.”’” 5 

1 Tawarikh 22:9-10

Konteks
22:9 Look, you will have a son, who will be a peaceful man. 6  I will give him rest from all his enemies on every side. 7  Indeed, Solomon 8  will be his name; I will give Israel peace and quiet during his reign. 9  22:10 He will build a temple to honor me; 10  he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.’ 11 

1 Tawarikh 22:2

Konteks
David Orders a Temple to Be Built

22:2 David ordered the resident foreigners in the land of Israel to be called together. He appointed some of them to be stonecutters to chisel stones for the building of God’s temple.

1 Samuel 7:13-14

Konteks
7:13 So the Philistines were defeated; they did not invade Israel again. The hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.

7:14 The cities that the Philistines had captured from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath. Israel also delivered their territory from the control 12  of the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites.

1 Samuel 7:2

Konteks
Further Conflict with the Philistines

7:2 It was quite a long time – some twenty years in all – that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people 13  of Israel longed for 14  the Lord.

1 Samuel 1:9

Konteks

1:9 On one occasion in Shiloh, after they had finished eating and drinking, Hannah got up. 15  (Now at the time Eli the priest was sitting in his chair 16  by the doorpost of the Lord’s temple.)

Zakharia 6:12-13

Konteks
6:12 Then say to him, ‘The Lord who rules over all says, “Look – here is the man whose name is Branch, 17  who will sprout up from his place and build the temple of the Lord. 6:13 Indeed, he will build the temple of the Lord, and he will be clothed in splendor, sitting as king on his throne. Moreover, there will be a priest 18  with him on his throne and they will see eye to eye on everything.

Ibrani 3:3

Konteks
3:3 For he has come to deserve greater glory than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself!

Ibrani 3:6

Konteks
3:6 But Christ 19  is faithful as a son over God’s 20  house. We are of his house, 21  if in fact we hold firmly 22  to our confidence and the hope we take pride in. 23 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:11]  1 tn Heb “and it will be when your days are full to go with your ancestors.”

[17:11]  2 tn Heb “your seed.”

[17:12]  3 tn Heb “and I will establish his throne permanently.”

[17:13]  4 sn The one who ruled before you is a reference to Saul, from whom the kingdom was taken and given to David.

[17:14]  5 tn Heb “and his throne will be established permanently.”

[22:9]  6 tn Heb “man of rest.”

[22:9]  7 tn Heb “his enemies all around.”

[22:9]  8 sn The name Solomon (שְׁלֹמֹה, shÿlomoh) sounds like (and may be derived from) the Hebrew word for “peace” (שָׁלוֹם, shalom).

[22:9]  9 tn Heb “in his days.”

[22:10]  10 tn Heb “for my name.”

[22:10]  11 tn Heb “and I will establish the throne of his kingdom over Israel permanently.”

[7:14]  12 tn Heb “hand.”

[7:2]  13 tn Heb “house” (also in the following verse).

[7:2]  14 tn Heb “mourned after”; NIV “mourned and sought after”; KJV, NRSV “lamented after”; NAB “turned to”; NCV “began to follow…again.”

[1:9]  15 tc The LXX adds “and stood before the Lord,” but this is probably a textual expansion due to the terseness of the statement in the Hebrew text.

[1:9]  16 tn Or perhaps, “on his throne.” See Joüon 2:506-7 §137.f.

[6:12]  17 tn The epithet “Branch” (צֶמַח, tsemakh) derives from the verb used here (יִצְמָח, yitsmakh, “will sprout up”) to describe the rise of the Messiah, already referred to in this manner in Zech 3:8 (cf. Isa 11:1; 53:2; Jer 33:15). In the immediate context this refers to Zerubbabel, but the ultimate referent is Jesus (cf. John 19:5).

[6:13]  18 sn The priest here in the immediate context is Joshua but the fuller and more distant allusion is to the Messiah, a ruling priest. The notion of the ruler as a priest-king was already apparent in David and his successors (Pss 2:2, 6-8; 110:2, 4), and it finds mature expression in David’s greater Son, Jesus Christ, who will combine both offices in his kingship (Heb 5:1-10; 7:1-25).

[3:6]  19 sn The Greek makes the contrast between v. 5 and v. 6a more emphatic and explicit than is easily done in English.

[3:6]  20 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.

[3:6]  21 tn Grk “whose house we are,” continuing the previous sentence.

[3:6]  22 tc The reading adopted by the translation is found in Ì13,46 B sa, while the vast majority of mss (א A C D Ψ 0243 0278 33 1739 1881 Ï latt) add μέχρι τέλους βεβαίαν (mecri telou" bebaian, “secure until the end”). The external evidence for the omission, though minimal, has excellent credentials. Considering the internal factors, B. M. Metzger (TCGNT 595) finds it surprising that the feminine adjective βεβαίαν should modify the neuter noun καύχημα (kauchma, here translated “we take pride”), a fact that suggests that even the form of the word was borrowed from another place. Since the same phrase occurs at Heb 3:14, it is likely that later scribes added it here at Heb 3:6 in anticipation of Heb 3:14. While these words belong at 3:14, they seem foreign to 3:6.

[3:6]  23 tn Grk “the pride of our hope.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA